Home

Advertisement

Customize
 
 
20 January 2009 @ 09:28 am
First attempt to translate!!!! Hadashi no mirai/kotoba yori single - SECRET TALK!!!  

I don’t know if anyone ever work on this one or not… but because I just got it, I made a translation for the secret talk which was included in the Hadashi no Mirai/ Kotoba Yori Taisetsuna Mono Single. Since it’s pretty short, and I think (I think) I understand pretty much of it, so I thought why not translate it…? It’s only a rough translation, though. My Japanese is not yet good enough to understand the WHOLE talk, so if anyone find mistakes in this (which is very likely to happen), I’ll be glad to receive some corrections.

 

My first attempt to translate!!!!! Banzaaaai~! \\^o^//

 

 

 

Secret Talk

 

Sho: Saa! With this, let's start this time's secret talk!

Aiba: Ou!

*claps*

Jun: What are we going to talk about?

Sho: Well then, the other time an album has been released, ne?

Riidaa: Hai

Jun: Before this, ne

Aiba: Sou desu ne

Nino: Hai hai hai...

Riidaa: Released an album…

Sho: How’s It Going

Nino: Hai hai hai...

Sho: What song do you like the most? What kind of song?

Aiba: [can’t catch it]

Jun: Ehh, which one…? One song, right?

Sho: One song. Best one! “My Best One

Jun: “Shinchousa no Nai Koibito”.

Sho: Matsumoto-kun submits one. “Shinchousa no Nai Koibito” is submitted!

*claps*

Jun: At first, it wasn’t like that. Lately, “That one is nice ne…” hit me.

Aiba: It’s cute, ne

Sho: That kind of song, which one, minna? Ninomiya-kun!

Nino: Eetoo… Sou da na… Maybe “15th Moon”…

Sho: That one is… wait a second… Well, I guess that’s okay, “15th Moon” is submitted!

*claps*

Jun: The reason is?

Nino: [don’t understand]… The best!

Sho: Which means?

Nino: The best.

Sho: Can you sing it just a little bit?

Nino: Anoo…

Sho: The first part of the chorus, right, that you’re interested in?

Nino: Right, right… the “IF you were mine~” part…

Sho: Can you do it once again?

Nino: “IF you were mine~”

Sho: Once again?

Nino: “IF you were mine~” part, I like it, ne

Sho: I like the Nino who is imitating that part…

Nino: *laughs* I think it was that part…

Sho: Ja, let’s continue, Aiba-chan~
Aiba: Eeeh~ Dou shiyou ka...

Sho: There’s no such song… There’s no such song… (in the album) XDD

Nino: There’s no “Dou Shiyou ka” ne…

Aiba: “Only Love”

Sho: “Only Love” is submitted!

*claps*

Jun: “Only Love”, which part?

Aiba: I like the melody

Jun: Un

Sho: I see…

Riidaa: Don’t you mistaken it with “Only One”?

Aiba: (who did that kind of mistake) is only Riidaa…

Riidaa: Sou kaa~

Sho: How about Ohno-kun?

Riidaa: I like “Te Agero”

Sho: “Te Agero” is submitted!

*claps*

Aiba: It makes you raise your hands, ne?

Riidaa: Yes. The first time I listen to this song, I thought, “This is it!”

Riidaa: Another one (that I like)… That one… What was it again…?

Jun: Do you forget it?! That’s fast!

Sho: Tomadoinagara, Crazy Ground, Lucky Man, Shinchousa…

Aiba: Dekiru Dake

Sho: Arashi no Mae ni Shizukesa

Riidaa: AH! Ko~ “Kotoba ni Dekinai”

Jun: Mm? Mmmhhhhh~ what kind of song is that?

Nino: “Kotoba ni Dekinai?”

Jun: “Donna Kotoba de”?

Riidaa: “Donna Kotoba de”!

Jun+Nino: There’s no “Kotoba ni Dekinai”!!

Sho: That’s unbelievable… [don’t understand]

Riidaa: That’s not it… “Kotoba” kind of words, that kind, shows up in Arashi’s songs pretty much, right? For example: “Dekiru Dake”

Aiba: + Nino: There’s no word “Kotoba” in “Dekiru Dake” !!

Nino: It’s not “Kotoba” at all!

Riidaa: ….that’s wh~

Aiba: There’s no “Kotoba” in it! None in it!!

Riidaa: Urusai na! *laughs* They get mixed up, right?

Nino: They do not!

Jun: [can’t catch it] Ne, I like “Crazy Ground”

Sho: Crazy Ground!

*laughs*

Nino: Not too late!

*laughs*

Jun: And the rap part, too

Riidaa: Ah, I like the rap part too! “Dou desu ka? Kou nan desu ka?”

Sho: That’s not it!! Give me a break!

Riidaa: Sorry! Sorry!

Sho: “Dou desu ka kou nan desu ka” tte…

Riidaa: And then there’s another one of Sho-kun’s rap that I like…

[Aiba+Nino talking in the backgrounds, I can’t catch their words]

Riidaa: I like that part of Sho-kun’s rap in Lucky Man…

Nino: Sing it

Riidaa: Eh… what was it again?

Sho: Don’t you remember it!?

Riidaa: *laughs* That part… what was it?

Jun: Somehow just sing it

Riidaa: Ne, let me see it… [probably they have the lyrics at hand]

Jun: The last part of the chorus?

Riidaa: No, the last part of the rap…

Nino: Like this

Riidaa: Um?

Nino: Like this. The last part of the rap, right?

Jun: Bad~ bad~ bara iro saa~

Riidaa: …

Jun: Come on…

Riidaa: … No, not that one

Aiba: Riidaa what are you talking about?

Jun: “Lucky Man” is that one right?

Riidaa: “Lucky Man” right….?

Nino: *mumbles* Sing Arashi song seriously, will you~

Riidaa: ….Not “Lucky Man!”, but “Te Agero”!!!

Nino+Aiba: What the heck, Riidaa!!

Riidaa: Gomen nasai

*laughs*

Nino: Look closely! [probably showing Riida “Te Agero” lyric]

Riidaa: …there’s no rap in it!

Sho: THERE IS! … Not too late!

*laughs*

Nino: Where was it, “Lucky Man”?

[the sound of pages being turned over]

Sho: This one?

Riidaa: Right! This one, this one……….. Senorita! ♪ …I like that part

Jun: When you finally say it, only that!?

*laughs*

Sho: I really like Ohno-kun’s part… in “Te Agero”…… [fast reading] ………. “kizukanai kurai sekushii ni…. OOOOHHHHH~That part… OOOOHHHHH~That part… I listened to it like three times.

Riidaa: Three times?! Listen to it more!!

Nino: More?!!

Riidaa: I like “Senorita” so much! Senorita!

Sho: I reaally like Ohno-kun’s OOOOHHHHH~

Riidaa: Senorita!

*laughs*

 

Jun: Let’s return to topic… Sakurai-kun which song do you like from the album?

Sho: Ah? Me? I like… “Paretto”.

Jun: “Paretto” ne

Sho: I really like it

Aiba: It’s a love song desu yo ne, as expected…

Sho: [don’t understand]

Aiba: Three times?

Sho: …I really like it

 

Sho: Do you realize, minna-san… attention please~

All: Hai

Sho: Today’s actually June the ??th desu yo

All: Hai

Sho: The first half of the year is over desu yo! Isn’t it surprising? Half a year is over desu yo!

Aiba: So fast, ne…

Riidaa: Fast, ne

Sho: What did you do in the last half a year, minna-san? For example, as Arashi, what did we do? Well, we released “Tomadoinagara” right?

Jun: Hai

Aiba: Hai hai

Sho: And then…

Nino: We did concert right?

Sho: Right, we did concert ne. And then we released “Tomadoinagara”, and then we released “Pikanchi” DVD too, album too… When we realize it it’s already half a year.

Aiba: Fast ne

Riidaa: Fast

Sho: Is there a big incident this first half of the year?

Riidaa: …hmm…

Aiba: But, when we see it in big perspective~…….. no, don’t see it in a big perspective. Let’s see it in the small perspective…

Nino: In the first half of the year, I turn 20.

Jun: Right

Riidaa: Big!

Sho: Oh! That’s right, ne

Jun: This year everyone will be 20!

Nino: 20… somehow it feels like, “Already?!”

Sho: How~ How~ If half a year goes by this fast, when we realize it we’ll be dead already yo!

*laughs*

Riidaa: Too fast!

Nino: Not that fast da yo!

Riidaa: But to feel that it’s fast, isn’t it good?

Nino: It’s good da yo ne, riidaa?

[don’t understand a few lines here]

Jun: There’s a lot to do that’s why we feel like that, right?

Nino: Then what did we do? That “a lot to do”, Ohno-san…?

 

[They talk about how the album recording felt so short, when they realize it was already time to release, and some other stuff I don’t really understand…]

 

Sho: …to the point that we didn’t remember anymore…?

Aiba: Let’s treasure the time, from now on!

Nino: Oh!

Sho: Oh! A strategy?

Aiba: A strategy!

Sho: Change of strategy!

Aiba: Change of strategy! Let’s treasure the time!

Jun: Up until now, the time wasn’t important?

Aiba: It’s important!
Nino: Until now it’s been wasted??

Aiba: That’s not it!!! Do it with feelings, but…

Sho: “With feelings” again?

Riidaa: This time is it different?

Aiba: This time, let’s do it while treasuring the time…

Nino: oh, a mature talk

Aiba: Every minute every second, without waste, let’s burn it in our heart, make it a memory, keep it in our hearts…

Sho: It’s like a graduation speech… Can you repeat it once again?

Aiba: ……………ehh…

*laughs*

Nino: you can’t say it again?!

Aiba: Let’s treasure every minute and every second, from now on…

Sho: what to do for the rest of the year?

 

[From here I can’t understand what they’re talking about… some talks with energetic “Spaa~n spaa~m psshhu!!” soundeffects coming from Riida. I think they talked about using it for the ending together, how to do it, etc etc etc… It’s far so much funnier if you listen to it… cuz there’s really not much point in the ending talks, but it’s so funny XD]

 

Sho: Onegaishimasu, Ohno-san! Please say one or two words…

Riidaa: Hai. Ja, climbing the year 2003, the last half of the year, let’s do our best!!!

All: Ooop!

Riidaa: ~hhuuuuuuuuuuuuunnnnnnnn…… shimohanki*!!

All: Spaa~n spaa~m psshhuu!!!!!

Riidaa: 2004 nen mo yoroshiku!!

*laughs* [Riidaa completely doubled up in this part XD]

All:       Why!? It’s not over yet!!

Why? It’s still half a year!

Why?! Not yet! Not yet!

Do it in December!

*mumbles mumbles*

 

Jun: *laughs* it’s so funny…..

 

[end]

 

 

*shimohanki means the second semester (of the year)

kamihanki means the first semester


 
 
 
Current Location: as usual, at the rental
Current Mood: accomplished
 
 
( 35 comments — Post a new comment )
jasminity: my soul soul[info]jasminity on January 20th, 2009 03:03 am (UTC)
I haven't read it all yet, but thank you!!! Would you know where to get the audio for this? Thanks :)
snugglemuggle[info]snugglemuggle on January 20th, 2009 09:19 am (UTC)
http://keijitakao.livejournal.com/ you can find them here! not mine though. hee. i downloaded the whole single to get to the secret talk! (:
~咲くRyan~[info]ryan87ogawa on January 21st, 2009 01:58 am (UTC)
thanks for telling! becoz I myself don't know where can you get it, cuz I got it from my friend, XDD
snugglemuggle[info]snugglemuggle on January 22nd, 2009 10:33 am (UTC)
ohh! hahah. you're welcome! hahah i leech too much!
電話: Aiba - Pretty[info]denwa on January 20th, 2009 03:03 am (UTC)
Thanks for the translation! :3 They're so cute~
Angela[info]arashitonews on January 20th, 2009 03:18 am (UTC)
thank you!!!!! they are all so adorably baka! thanks for translating and sharing!
~irini~: sho the heart breaker[info]ladysakurai on January 20th, 2009 03:20 am (UTC)
aaah. thank you for doing this!
always curious what they talk about on Secret Talk, coz they seem to have so much fun doing it [from the laughter that I heard ^^]

saving this to read later ;p
thank you again!!! ^^
Ni_daiSuki[info]ni_daisuki on January 20th, 2009 03:29 am (UTC)
wow... thank you...

i always wonder what they chit chat about...
can you translate their other secret talk???? especially the old ones...
onegai....
~咲くRyan~[info]ryan87ogawa on January 21st, 2009 02:01 am (UTC)
I'll try, ne, cuz this secret talk is the one where I understand most... and the other secret talks, there's more that I don't understand, hahaha... I'll try to do the other short ones... ^o^
Moriah[info]all4cyanide on January 20th, 2009 03:40 am (UTC)
Dorks through and through...thanks for sharing!
c_alen[info]c_alen on January 20th, 2009 04:35 am (UTC)
thank you.
fabfangirl: Kawaii_nino[info]fabfangirl on January 20th, 2009 04:53 am (UTC)
lol! arahsi's talks and random thoughts are so funny. reading it was great but when i read it again while listening to the talk, it was hilarious. haha. XDD
Thanks so much for sharing your translations! ^_^
madguitarist[info]madguitaristz on January 20th, 2009 06:16 am (UTC)
is there anywhere that I can download the file? >.<
snugglemuggle[info]snugglemuggle on January 20th, 2009 09:18 am (UTC)
hee you can find them here.. gotta download the whole single though, thats what i did (:
snugglemuggle[info]snugglemuggle on January 20th, 2009 09:19 am (UTC)
ichaa[info]ichaa on January 20th, 2009 06:28 am (UTC)
ryan! *sok kenal. hehe
ada rawnya ga? biar minta tolong dibikinin soft subnya!
hehehehehe
~咲くRyan~[info]ryan87ogawa on January 21st, 2009 02:03 am (UTC)
aku juga dapet dari temen cha, jadi gak tau donlotnya di mana, tapi itu *tunjuk atas* snugglemuggle ngasih tau link-nya kalo mo donlot: keijitakao.lj
ehehehe...
ichaa[info]ichaa on January 21st, 2009 10:59 am (UTC)
gw udah cari di situ
tapi kok ga ada ya?
ga papa deh. makasi yaa
canneles[info]canneles on January 20th, 2009 06:34 am (UTC)
now that i understand what they're saying, i'm going back to listen to their secret talk again~
Thank you for translating this! : ))
snugglemuggle[info]snugglemuggle on January 20th, 2009 09:20 am (UTC)
thankyou! its nice to know what they're talking about!
Izat: Ohno & his art[info]leenoux on January 20th, 2009 09:21 am (UTC)
Ah, Ohno speaks quite a lot in this one! XD Yay! LOL~
I wish he'd be more genki as he did before in DnA, GnA, etc. XDD

Thank you very much for the translation!! :D
Margaret: arashi[info]swirlylollipop on January 20th, 2009 09:22 am (UTC)
Thanks for translating and sharing!
Camz =): dos_matsumiya[info]arashiheartie on January 20th, 2009 01:04 pm (UTC)
thanks for the translation~~
they're so funny xD
love their secret talks~~
nuraimi[info]nuraimi on January 20th, 2009 02:51 pm (UTC)
thanks for translating...they r soo funny ne..riida really blurr ne..
makino_sanbr[info]makino_sanbr on January 20th, 2009 04:41 pm (UTC)
ahahahahah
Spaa~n spaa~m psshhuu!!!!!~~
Make my day~~
Thank you!
fufufu~: ninohimitsu[info]dreamfadesaway on January 20th, 2009 07:35 pm (UTC)
thank you:D very fun to read something this random xD
hope you can improve your japanese^^ it's a hard language to study.. .__.
Jenshinnn: yama pair sumimasen![info]warattedaarin on January 20th, 2009 07:50 pm (UTC)
omg, that was one of the best Secret Talks ever, albeit on the short side XDDD I love Ohno and Sho and Nino imitating their favorite parts, especially Sho's OHHH :P Makes me listen to HIG? in a different way~ Thanks so much<3
~咲くRyan~[info]ryan87ogawa on January 21st, 2009 02:06 am (UTC)
haha, me too, I listened to HIG again after listening to the secret talk, and suddenly they all seemed new... trying to find the parts that they're talking about in the secret talks is fuu~un XDDDD
fumofu[info]wendy138 on January 21st, 2009 04:20 am (UTC)
Thank you for sharing!
mihon-chan: sho nino cute[info]mihon_chan on January 25th, 2009 02:49 am (UTC)
Thank you!! I love how they pick on Sho's rap!! xD And also Sho's reaction! So cute!! ^^ He looks angry/annoyed! I think it's cute when he gets pissed being so serious about his raps! ^^
And the ending was the best!! Their rehearsal to the ending of talk... so cute!! *Shpaaa Shpuuu* And Ohchan surprising everyone... I love the *silence* after his "2004 yoroshiku"

I wanna see hanabi now.. -_-
mort[info]panthera_mort on January 31st, 2009 08:56 am (UTC)
silly riida XD
i love their 'spa~n spaa~m psshuu'!
thank you for translating
leiyah_chan[info]leiyah_chan on April 17th, 2009 05:08 am (UTC)
I love the "Señorita"-"OOOOHHH~" part~ Lolz~ Thanks for sharing!
JOCELYN[info]ashmauve on June 3rd, 2009 06:03 am (UTC)
haha i think for the last part the shumanki part ohno was saying 'release your turb'o and making the turbo sound hahaah they were all cracking up hahahahaha
akakame_pi: Ohno credit to katokathy LJ[info]akakame_pi on June 12th, 2009 06:10 am (UTC)
Thank you very much for the translation ^^

OHNO -- He's so funny, he didn' t even remember the right song. The song that he said he like Sho-chan's rap but there's no rap part in the song. :D
AIBA -- He is just so happy all the time and always enegertic. He's always think positive and high tension ^^
SHO -- his favorite song is parette :) I like this song too. :D It is a very nice song and good meaning.
NINO -- he just keep picking on Oh-chan and Aiba but he's working hard too.
JUN -- He always so cool and so calm, don't you think so :P

Thanks again for the translation and sharing :D
im_gypsy[info]im_gypsy on June 28th, 2009 10:24 am (UTC)
kya~ finally found~~ I was looking everywhere for the secret talk translation. THank you so much for sharing~`
 
 

Advertisement

Customize